ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 20457

Übersetzung · DE

„Und wer ist ungerechter als der, den an die Zeichen seines Herrn erinnert wurde, und der sich dann von ihnen abwandte?“ Das heißt: Er glaubte nicht an sie. Das bedeutet: Niemand ist ungerechter als er. „Wir haben über ihre Herzen Hüllen gelegt“, das heißt: Bedeckungen, „damit sie ihn nicht verstehen“ – also auf dass sie ihn nicht verstehen mögen – „und in ihren Ohren eine Schwere“ – was die Taubheit gegenüber der Rechtleitung ist. „Und wenn du sie zur Rechtleitung rufst, so werden sie sich niemals rechtleiten lassen“, das heißt: diejenigen unter ihnen, die in ihrem Götzendienst sterben.

Arabisch (Quelle)

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ ربه فَأَعْرض عَنْهَا﴾ أَيْ: لَمْ يَؤْمِنْ بِهَا؛ أَيْ: لَا أَحَدَ أَظْلَمُ مِنْهُ. ﴿إِنَّا جعلنَا على قُلُوبهم أكنة﴾ أغطية ﴿أَن يفقهوه﴾ لِئَلَّا يَفْقَهُوهُ ﴿وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا﴾ وَهُوَ الصَّمَمُ عَنِ الْهُدَى ﴿وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذا أبدا﴾ يَعْنِي: الَّذِينَ يَمُوتُونَ عَلَى شِرْكِهِمْ.

ZurückBand 3 · Seite 204Weiter
Zurück3·204Weiter