ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 20860

Übersetzung · DE

„Und als Musa zu seinem Jüngling sagte“, und dies ist Josua, Sohn des Nun, „ich werde nicht aufhören“, das heißt: ich werde nicht ablassen, „bis ich den Zusammenfluss der beiden Meere erreiche“, das heißt: dort, wo sie aufeinandertreffen. Qatada sagte: Das heißt: das Persische Meer und das Römische Meer. „Oder ich werde weiterwandern für eine Epoche (Huqba).“ Die Epoche (al-hiqb) sind siebzig Jahre, und es wurde auch gesagt: achtzig.

Arabisch (Quelle)

﴿وَإِذ قَالَ مُوسَى لفتاه﴾ وَهُوَ يُوْشَعُ بْنُ نُونٍ ﴿لَا أَبْرَح﴾ أَيْ: لَا أَزُولُ ﴿حَتَّى أَبْلُغَ مجمع الْبَحْرين﴾ يَعْنِي: حَيْثُ الْتَقَيَا. قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي: بَحْرَ فَارِسَ وَالرُّومِ ﴿أَوْ أمضي حقبا﴾ الْحِقْبُ: سَبْعُونَ سَنَةً، وَقِيلَ: ثَمَانُونَ.

ZurückBand 3 · Seite 208Weiter
Zurück3·208Weiter