Sein Wort: „Was aber den Jüngling anbelangt, so waren seine Eltern gläubig.“ Qatada sagte: „Und in einigen Lesarten heißt es: (er war ein Ungläubiger, und seine Eltern waren gläubig). „Da befürchteten wir, er würde sie mit Aufsässigkeit und Unglauben bedrängen.“
قَوْلُهُ: ﴿وَأَمَّا الْغُلامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤمنين﴾ قَالَ قَتَادَةُ: وَفِي بَعْضِ الْقِرَاءَةِ: (فَكَانَ كَافِرًا وَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ). ﴿فَخَشِينَا أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾.