Er sprach: „Dies ist eine Barmherzigkeit von meinem Herrn. Wenn aber das Versprechen meines Herrn kommt“ – das heißt: ihr Herauskommen – „wird Er ihn“ – das heißt: den Wall – „zu Staub machen.“ Qatada sagte: „Das bedeutet: Er wird ineinanderfallen.“ Es wird in einer anderen Lesart „dakka'a“ mit einem gedehnten Alif gelesen, was bedeutet: Er wird ihn zu einem ebenen Boden machen.
Yahya überlieferte von Sa'id ibn Abi 'Aruba, von Qatada, von Abu Rafi', von Abu Huraira, dass der Gesandte Allahs – Friede sei mit ihm – sagte: „Wahrlich, Ya'juj und Ma'juj graben ihn jeden Tag, bis sie fast die Strahlen der Sonne sehen. Dann sagt derjenige, der die Aufsicht über sie hat: 'Kehrt um, ihr werdet morgen weitergraben!' Da stellt Allah ihn wieder her, fester als er zuvor war. Wenn dann ihre Zeit abgelaufen ist und Er sie auf die Menschen loslassen will, graben sie, bis sie fast die Strahlen der Sonne sehen. Dann sagt derjenige, der die Aufsicht über sie hat: 'Kehrt um, ihr werdet morgen weitergraben, so Allah will!' Am nächsten Tag kommen sie zu ihm zurück, und er befindet sich in genau dem Zustand, in dem sie ihn hinterlassen haben.“