ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 29834

Übersetzung · DE

„Das ist ’Īsā, der Sohn der Maryam; das ist das Wort der Wahrheit“ (Sure 19:34). Al-Ḥasan sagte: „Die Wahrheit“ ist Gott.

Muḥammad sagte: Wer (qawlu) im Nominativ liest, dessen Bedeutung ist: Er ist das Wort der Wahrheit. „Über den sie streiten“ (Sure 19:34). Qatāda sagte: Juden und Christen stritten über ihn. Was die Juden betrifft, so behaupteten sie, er sei ein lügender Zauberer; was die Christen betrifft, so behaupteten sie, er sei der Sohn Gottes und der dritte von dreien [und ein Gott].

Arabisch (Quelle)

﴿ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحق﴾ قَالَ الْحَسَنُ: الْحَقُّ: هُوَ اللَّهُ.

قَالَ مُحَمَّدٌ: مَنْ قَرَأَ (قَوْلُ) بِالرَّفْعِ؛ فَالْمَعْنَى: هُوَ قَوْلُ الْحَقِّ. ﴿الَّذِي فِيهِ يمترون﴾ قَالَ قَتَادَةُ: امْتَرَتْ فِيهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى؛ أَمَّا الْيَهُودُ؛ فَزَعَمُوا أَنَّهُ سَاحِرٌ كَذَّابٌ، وَأَمَّا النَّصَارَى فَزَعَمُوا أَنَّهُ ابْنُ اللَّهِ وَثَالِثُ ثَلَاثَةٍ [وإله]

ZurückBand 3 · Seite 298Weiter
Zurück3·298Weiter