„Es steht Gott nicht an, Sich ein Kind zu nehmen. Preis sei Ihm!“ (Sure 19:35). Er spricht Sich von dem frei, was sie sagen. „Wenn Er eine Angelegenheit beschließt, dann sagt Er zu ihr nur: ‚Sei!‘, und so ist sie.“ (Sure 19:35) [Das heißt: ’Īsā] es war in Seinem Wissen, dass er ohne Vater sein Vater sein würde.
Muḥammad sagte: Seine Worte: „Sich ein Kind zu nehmen“ (an yattakhidha min waladin), die Bedeutung ist: Dass Er ein Kind nimmt, und „min“ dient hier der Bekräftigung.
﴿مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ من ولد سُبْحَانَهُ﴾ (ل ٢٠٣) يُنَزِّهُ نَفْسَهُ عَمَّا يَقُولُونَ ﴿إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كن فَيكون﴾ [يَعْنِي: عِيسَى] كَانَ فِي عِلْمِهِ أَنْ يَكُونَ مِنْ غَيْرِ أَبٍ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: قَوْلُهُ: ﴿أَنْ يَتَّخِذَ من ولد﴾ الْمَعْنَى: أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا وَمِنْ مُؤَكدَة.