„Diese werden in das Paradies eingehen und ihnen wird kein Unrecht zugefügt.“ „Die Gärten von ʿAdn, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen (al-ghayb) versprochen hat.“ Al-ghayb bedeutet das Jenseits; nach der Aussage von al-Hasan ist die Bedeutung: Er hat ihnen im Diesseits das Paradies im Jenseits versprochen.
Muhammad sagte: Es wird (jannātu) im Nominativ gelesen, im Sinne von: Es sind die Gärten von ʿAdn. „Wahrlich, Sein Versprechen ist gekommen (ma'tiyyan).“ Muhammad sagte: Das heißt: Kommend (atiyyan); es ist eine Form des Passiv-Partizips (mafʿūl) von der Wurzel al-ityān (kommen), jedoch im Sinne eines Aktiv-Partizips (fāʿil).
﴿فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾ ﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَن عباده بِالْغَيْبِ﴾ الْغَيْبُ: الْآخِرَةُ؛ فِي قَوْلِ الْحَسَنِ الْمَعْنَى: وَعَدَهُمْ فِي الدُّنْيَا الْجَنَّةَ فِي الْآخِرَةِ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: وَتُقْرَأُ: (جَنَّاتٌ) بِالرَّفْعِ عَلَى مَعْنَى: هِيَ جَنَاتُ عَدْنٍ ﴿إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مأتيا﴾ قَالَ مُحَمَّدٌ: يَعْنِي: أَتِيًّا؛ وَهُوَ مَفْعُولٌ مِنَ الْإِتْيَانِ؛ فِي مَعْنَى فَاعل.