den Soundso, also liebt ihn. Er sagte: Dann wird für ihn die Annahme, das heißt: die Zuneigung, auf Erden platziert. Suhayl sagte: Und ich meine, er erwähnte auch den Hass in gleicher Weise.
يُحِبُّ فُلَانًا؛ فَأَحِبُّوهُ. قَالَ: ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ يَعْنِي: الْمَوَدَّةَ فِي الْأَرْضِ " قَالَ سُهَيْلٌ: وَأَحْسَبُهُ ذكر البغض مثل ذَلِك.