ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 432

Übersetzung · DE

den Leuten Pharaos Schmuck für sie – ich vermute – für einen Festtag, und ihnen war befohlen worden, bei Nacht fortzuziehen. Das Volk wollte die geliehenen Gegenstände den Leuten Pharaos nicht zurückgeben, damit diese nicht auf sie aufmerksam würden. Sie zogen also bei Nacht fort, und die Leihgaben waren bei ihnen; dies sind die Lasten (al-awzār), von denen sie sagten: „Wir wurden mit Lasten beladen“, das heißt: mit schweren Bürden. Da sagte der Samiri zu ihnen, nachdem zwanzig Tage und zwanzig Nächte vergangen waren: „Ihr seid nur durch diesen Schmuck geprüft worden, so bringt ihn her.“ Er warf den Schmuck, den er bei sich hatte, hinein, und das Volk warf das, was sie bei sich hatten, ebenfalls hinein. Er formte daraus ein Kalb, dann warf er in dessen Maul die Erde, die er unter dem Huf des Pferdes von Gabriel genommen hatte, an dem Tag, als die Kinder Israels das Meer durchquerten, und es begann zu muhen wie ein Rind. Da sagte der Feind Gottes: „Dies ist euer Gott und der Gott Moses’, da vergaß er“, das heißt: Moses vergaß; die Bedeutung ist: Dass Moses dies gesucht hatte, es jedoch (vergaß) und auf einem anderen Weg an ihm vorbeiging.

Arabisch (Quelle)

آلِ فِرْعَوْنَ حُلِيًّا لَهُمْ [أَظُنُّهُ] لِيَوْمِ الْعِيدِ، وَكَانُوا قَدْ أُمِرُوا أَنْ يُسْرَى بِهِمْ لَيْلًا، فَكَرِهَ الْقَوْمُ أَنْ يَرُدُّوا الْعَوَارِيَ عَلَى آلِ فِرْعَوْنَ، فَيَفْطِنُوا لَهُمْ، فَأَسْرُوا مِنَ اللَّيْلِ وَالْعَوَارِي مَعَهُمْ؛ وَهِيَ الْأَوْزَارُ الَّتِي قَالُوا: ﴿حُمِّلْنَا أَوْزَارًا﴾ أَيْ: أَثْقَالًا، فَقَالَ لَهُمُ السَّامِرِيُّ بعد مَا مَضَت عشرُون يَوْمًا وَعشْرين لَيْلَةً: إِنَّمَا ابْتُلِيتُمْ بَهَذَا الْحُلِيِّ فَهَاتُوهُ. وَأَلْقَى مَا مَعَهُ مِنَ الْحُلِيِّ، وَأَلْقَى الْقَوْمُ مَا مَعَهُمْ، فَصَاغَهُ عِجْلًا، ثُمَّ أَلْقَى فِي فِيهِ التُّرَابَ الَّذِي كَانَ أَخَذَهُ مِنْ تَحْتِ حَافِرِ فَرَسِ جِبْرِيلَ يَوْمَ جَازَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَجَعَلَ يَخُورُ خُوَارَ الْبَقَرَةِ؛ فَقَالَ عَدُوُّ اللَّهِ: ﴿هَذَا إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى فنسي﴾ أَيْ: نَسِيَ مُوسَى، الْمَعْنَى: أَنَّ مُوسَى طَلَبَ هَذَا وَلَكِنَّهُ (نَسِيَهُ) وَخَالفهُ فِي طَرِيق آخر؛

ZurückBand 3 · Seite 432Weiter
Zurück3·432Weiter