ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 470

Übersetzung · DE

Dies ist die Seele Deines Dieners. Da betet Allah für ihn, ebenso wie Seine Engel, und Er spricht: Bringt Meinen Diener zurück, denn Ich habe ihm die Ehre bereitet, die Ich für ihn vorbereitet habe, da Ich Meinem Diener das Versprechen gegeben habe, dass Ich sie (die Erde) aus ihnen erschuf und sie in sie zurückkehren lasse. So wird ihm seine Seele zurückgegeben, wenn er in sein Grab gelegt wird. Er hört tatsächlich das Geräusch eurer Sandalen, wenn ihr euch von ihm abwendet. Dann wird zu ihm gesagt: Was ist dein Glaube? Und wer ist dein Herr? Und wer ist dein Prophet? Er antwortet: Allah ist mein Herr, der Islam ist mein Glaube und Muhammad ist mein Prophet. Dann bedrängen sie ihn sehr streng, dann wird zu ihm gesagt: Was ist dein Glaube? Und wer ist dein Herr? Und wer ist dein Prophet? Er antwortet: Allah ist mein Herr, der Islam ist mein Glaube und Muhammad ist mein Prophet. Dann ruft ihm ein Rufer zu: „Allah festigt diejenigen, die glauben, durch das beständige Wort im diesseitigen Leben und im Jenseits.“ Da kommt sein Werk zu ihm in einer schönen Gestalt und mit einem angenehmen Duft und sagt: „Sei frohlockend über Gärten, in denen bleibende Wonne ist; denn du warst schnell im Gehorsam gegenüber Allah und langsam bei Seinem Ungehorsam.“ Er (der Gläubige) sagt: „Und dir auch, möge Allah dir Gutes verheißen. Ein Gesicht wie das deine verheißt Gutes. Wer bist du?“ Er antwortet: „Ich bin dein gutes Werk.“ Dann wird ihm ein Tor zum Höllenfeuer geöffnet, und es wird zu ihm gesagt: „Das wäre dein Wohnort gewesen, doch Allah hat ihn dir durch einen besseren ersetzt.“ Dann wird ihm eine Öffnung an der Seite seines Grabes gewährt, durch die er seinen Platz im Paradies sieht. Er schaut auf das, was Allah für ihn an Ehre vorbereitet hat und sagt: „O mein Herr, wann bricht die Stunde an, damit ich zu meiner Familie und meinem Besitz zurückkehren kann?!“ Dann wird ihm sein Grab erweitert und er ruht. Was den Ungläubigen betrifft, so kommen zu ihm, wenn er an der Schwelle zum Jenseits steht und die Welt hinter sich lässt, Engel mit schwarzen Gesichtern, mit Gewändern aus Pech und zerfetzten Stücken aus Feuer. Sie setzen sich an einen Ort, von dem aus er sie sehen kann, und sie reißen seine Seele aus seinen Adern heraus, wie ein Spieß mit vielen Zinken aus nasser Wolle gezogen wird.

Arabisch (Quelle)

هَذَا رُوحُ عَبْدِكَ، فَيُصَلِّي عَلَيْهِ اللَّهُ وَمَلَائِكَتُهُ، وَيَقُولُ: ارْجِعُوا بِعَبْدِي فَأَرُوهُ مَاذَا أَعْدَدْتُ لَهُ مِنَ الْكَرَامَةِ؛ فَإِنِّي عَهِدْتُ إِلَى عِبَادِي أَنِّي مِنْهَا خَلَقْتُكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ، فَيَرُدُّ إِلَيْهِ رُوحَهُ حِينَ يُوضَعُ فِي قَبْرِهِ، فَإِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِكُمْ حِينَ تَنْصَرِفُونَ عَنْهُ، فَيُقَالُ لَهُ: مَا دِينُكَ؟ وَمَنْ رَبُّكَ؟ وَمَنْ نَبِيُّكَ؟ فَيَقُولُ: اللَّهُ رَبِّي، وَالْإِسْلَامُ دِينِي، وَمُحَمَّدٌ نَبِيِّي، فَيَنْتَهِرَانِهِ انْتِهَارًا شَدِيدًا، ثُمَّ يُقَالُ لَهُ: مَا دِينُكَ؟ وَمَنْ رَبُّكَ؟ وَمَنْ نَبِيُّكَ؟ فَيَقُولُ: اللَّهُ رَبِّي، وَالْإِسْلَامُ دِينِي، وَمُحَمَّدٌ نَبِيِّي. فَيُنَادِيهِ مُنَادٍ: ﴿يثبن اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ﴾ فَيَأْتِيهِ عَمَلُهُ فِي صُوْرَةٍ حَسَنَةٍ وَرِيحٍ طَيِّبَةٍ، فَيَقُولُ: أَبْشِرْ (بِجَنَّاتٍ) فِيهَا نَعِيمٌ مُقِيمٌ؛ فَقَدْ كُنْتُ سَرِيعًا فِي طَاعَةِ اللَّهِ بَطِيئًا عَنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ، فَيَقُولُ: وَأَنْتَ بَشَّرَكَ اللَّهُ بِخَيْرٍ فَمِثْلُ وَجْهِكَ يُبَشِّرُ بِالْخَيْرِ، وَمَنْ أَنْتَ؟ فَيَقُولُ: أَنَا عَمَلُكَ الْحَسَنُ. ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ النَّارِ، فَيُقَالُ لَهُ: كَانَ هَذَا مَنْزِلُكَ فَأَبْدَلَكَ اللَّهُ خَيْرًا مِنْهُ، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ فِي جَانِبِ قَبْرِهِ فَيَرَى مَنْزِلَهُ فِي الْجَنَّةِ، فَيَنْظُرُ إِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ مِنَ الْكَرَامَةِ فَيَقُولُ: يَا رَبُّ، مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ كَيْ أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي وَمَالِي؟! فَيُوَسَّعُ عَلَيْهِ فِي قَبْرِهِ وَيَرْقُدُ. وَأَمَّا الْكَافِرُ فَإِذَا كَانَ فِي قُبُلٍ مِنَ الْآخِرَةِ وَانْقِطَاعٍ مِنَ الدُّنْيَا، أَتَتْهُ مَلَائِكَةٌ (سُودُ الْوُجُوهِ) بِسَرَابِيلَ مِنْ قَطْرَانٍ، وَمُقَطَّعَاتٍ مِنْ نَارٍ، فَجَلَسُوا مِنْهُ بِالْمَكَانِ الَّذِي يَرَاهُمْ مِنْهُ، فَيَنْزِعُ رُوحَهُ كَمَا يَنْتَزِعُ السُّفُّودُ الْكَثِيرُ شُعَبِهِ مِنَ الصُّوفِ الْمُبْتَلِّ مِنْ عُرُوقِهِ

ZurückBand 3 · Seite 470Weiter
Zurück3·470Weiter