ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 55060

Übersetzung · DE

„Sie sagten: Wir hörten einen Jüngling, der sie erwähnt“, das heißt: der sie schmäht, „der Abraham genannt wird“.

Muhammad sagte: „Ibrahim“ steht im Nominativ in der Bedeutung: Es wird zu ihm gesagt: O Abraham, oder derjenige, der unter diesem Namen bekannt ist, ist Abraham.

Arabisch (Quelle)

﴿قَالُوا سمعنَا فَتى يذكرهم﴾ أَيْ: يَعِيبُهُمْ ﴿يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾.

قَالَ مُحَمَّد: (إِبْرَاهِيم) رُفِعَ بِمَعْنَى يُقَالُ لَهُ: يَا إِبْرَاهِيمُ، أَوِ الْمَعْرُوفُ بِهِ إِبْرَاهِيمُ.

ZurückBand 3 · Seite 550Weiter
Zurück3·550Weiter