ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 62318

Übersetzung · DE

﴿Hast du nicht gesehen, dass sich vor Gott niederwirft, wer in den Himmeln und wer auf Erden ist?﴾ Das heißt: Alle Bewohner des Himmels werfen sich nieder, ebenso wie ein Teil der Bewohner der Erde. Al-Hasan pflegte die Niederwerfung nur auf die Muslime zu beziehen. ﴿Und die Sonne, der Mond und die Sterne﴾ – alle [von ihnen] – ﴿und die Berge﴾ [alle], ﴿und die Bäume﴾ [alle], ﴿und die Tiere﴾ – alle [von ihnen]. Sodann wandte Er sich wieder der Beschreibung des Menschen zu und machte hierbei eine Ausnahme, indem Er sprach: ﴿Und viele der Menschen﴾, das heißt: die Gläubigen, ﴿und viele (von denen), gegen die die Strafe zu Recht besteht﴾, das heißt: diejenigen, die nicht geglaubt haben.

Sūrat al-Ḥaǧǧ (Vers 19–25).

Arabisch (Quelle)

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْض﴾ يَعْنِي: جَمِيعَ أَهْلِ السَّمَاءِ يَسْجُدُونَ وَبَعْضُ أَهْلِ الْأَرْضِ. كَانَ الْحَسَنُ لَا يُعَوِّدُ السُّجُودَ إِلَّا مِنَ الْمُسلمين] ﴿وَالشَّمْس وَالْقَمَر والنجوم﴾ كلهَا ﴿وَالْجِبَال﴾ [كلهَا] ﴿وَالشَّجر﴾ [كُله] ﴿وَالدَّوَاب﴾ كُلُّهَا ثُمَّ رَجَعَ إِلَى صِفَةِ الْإِنْسَانِ، فَاسْتَثْنَى فِيهِ، فَقَالَ ﴿وَكَثِيرٌ من النَّاس﴾ يَعْنِي: الْمُؤْمِنِينَ ﴿وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَاب﴾ من لم يُؤمن.

سُورَة الْحَج من (آيَة ١٩ - آيَة ٢٥).

ZurückBand 3 · Seite 623Weiter
Zurück3·623Weiter