„Unsere Zeichen.“ Das bedeutet: Sie sind nahe daran, ihre Propheten zu töten. „Sag: Soll ich euch über etwas Schlimmeres als dies berichten?“, das heißt: über etwas, das schlimmer ist als das Töten ihrer Propheten. „Das Feuer“ ist schlimmer als das, was sie ihren Propheten angetan haben; das heißt: schlimmer als die Tatsache, dass sie sie getötet haben.
Muhammad sagte: Wer „an-nār“ (das Feuer) im Nominativ (rafʿ) liest, der tut dies im Sinne von: „Es ist das Feuer“.
Sure al-Hajj von (Vers 73 bis Vers 76).
آيَاتنَا﴾ أَيْ: يَكَادُونَ يَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَهُمْ ﴿قُلْ أفأنبئكم بشر من ذَلِكُم﴾ بِشَرٍّ مِنْ قَتْلِ أَنْبِيَائِهِمْ ﴿النَّارُ﴾ هِيَ شَرٌّ مِمَّا صَنَعُوا (بِأَنْبِيَائِهِمْ؛ يَعْنِي: مِنْ قَتْلِهِمْ إِيَّاهُمْ.
قَالَ مُحَمَّد: من قَرَأَ (النَّار) بِالرَّفْعِ، فَعَلَى مَعْنَى: هِيَ النَّارُ.
سُورَة الْحَج من (آيَة ٧٣ آيَة ٧٦).