Yahya berichtete von Khadash, von Hisham ibn Hassan, von Muhammad ibn Sirin, der sagte: "Sie pflegten sich in ihrem Gebet umzublicken, bis dieser Vers herabgesandt wurde. Da senkten sie ihre Blicke, und einer von ihnen pflegte auf die Stelle seiner Niederwerfung zu schauen."
يَحْيَى: عَنْ خَدَاشٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ): " كَانُوا يَلْتَفِتُونَ فِي صَلَاتِهِمْ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ، فَغَضُّوا أَبْصَارَهُمْ، فَكَانَ أَحَدُهُمْ يَنْظُرُ إِلَى مَوضِع سُجُوده ".