Und mit Kasra [sukhriyyin] im Sinne von Spott. Einige Sprachgelehrte sagten: Was vom Spott handelt, ist mit Kasra [sukhriyyin], und was vom Unterjochen (taskhīr) handelt, ist mit Damma [sukhruyyin]. „Bis sie euch Meines Gedenkens vergessen ließen“. Es ist damit nicht gemeint, dass die Gefährten der Propheten sie das Gedenken an Allah vergessen ließen, indem sie ihnen befahlen, Seiner nicht zu gedenken. Vielmehr ist es ihr Unglaube, ihr Spott und ihr Lachen über sie, was sie das Gedenken an Allah vergessen ließ.