ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 790An-Nūr

Übersetzung · DE

Zu Seinem Wort: "Eine Sure, die Wir herabgesandt haben" (d. h.: Dies ist eine Sure, die Wir herabgesandt haben). "Und Wir haben sie für verpflichtend erklärt" bedeutet: das, was in dieser Sure an Geboten auferlegt und an festgesetzten Strafen (Hudud) bestimmt wurde. Es wird auch "farradna-ha" mit der Verdopplung des Konsonanten (Tashdid) gelesen, was bedeutet: Wir haben sie verdeutlicht. "Und Wir haben in ihr klare Zeichen herabgesandt, auf dass ihr euch besinnt", damit ihr euch erinnert.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿سُورَة أنزلناها﴾ (أَيْ: هَذِهِ سُورَةٌ أَنْزَلْنَاهَا) ﴿وَفَرَضْنَاهَا﴾ يَعْنِي: مَا فُرِضَ فِي هَذِهِ السُّورَةِ، وَحُدَّ فِيهَا مِنْ حُدُودِهِ، وَتُقْرَأُ: (فَرَّضْنَاهَا) بِالتَّثْقِيلِ؛ يَعْنِي: بَيَّنَّاهَا ﴿وَأَنْزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَعَلَّكُمْ تذكرُونَ﴾ لكَي تَذكرُوا

ZurückBand 3 · Seite 790Weiter
Zurück3·790Weiter