für die Juden, sowie die Rabbiner und die Schriftgelehrten" – denn der Gesandte Allahs hat die beiden Juden gesteinigt, als sie zu ihm kamen.
Yahya berichtete von al-Mu'alla, von 'Asim ibn Bahdala, von Zirr ibn Hubaysh, der sagte: "Ubayy ibn Ka'b sagte zu mir: O Zirr, wie viele Verse lest ihr in der Sure al-Ahzab? Ich sagte: Dreiundsiebzig Verse. Er fragte: Nur das? Ich antwortete: Nur das? Er sagte: Bei Allah, sie entsprach (einst) der Sure al-Baqara, und in ihr befand sich der Vers über die Steinigung. Ich fragte: Und was ist der Vers über die Steinigung, o Abu al-Mundhir? Er sagte: "Wenn der Greis und die Greisin Ehebruch begehen, so steiniget sie beide unbedingt, als Strafe von Allah, und Allah ist allmächtig und weise."
للَّذين هادوا والربانيون والأحبار﴾ حَيْثُ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ اليَّهُودِيَّيْنِ حِينَ ارْتَفَعُوا إِلَيْهِ.
يَحْيَى: عَنِ الْمُعَلَّى، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ: " قَالَ لِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: يَا زِرُّ، كَمْ تَقْرَءُونَ سُورَةَ الْأَحْزَابِ؟ قُلْتُ: ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ آيَةً. قَالَ: قَطْ؟ قُلْتُ: قَطْ؟ قَالَ: فَوَاللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَتُوازِي سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَإِنَّ فِيهَا لَآيَةَ الرَّجْمِ. قُلْتُ: وَمَا آيَةُ الرَّجْمِ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ؟ قَالَ: " إِذَا زَنَى الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ".