ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 80819

Übersetzung · DE

„Diejenigen, die lieben, dass die Schändlichkeit sich verbreitet“ (inna alladhina yuhibbuna an tashi‘a al-fahishah) – das heißt: dass sie sich ausbreitet – „unter denjenigen, die glauben, für sie gibt es eine schmerzhafte Strafe im Diesseits und im Jenseits“ (fi alladhina amanu lahum ‘adhabun alimun fi al-dunya wa-al-akhirah). Dabei handelt es sich um die Heuchler (Munafiqun); sie pflegten dies zu lieben, um den Propheten – Friede sei auf ihm – damit zu schmähen und ihn zu erzürnen. Die Strafe des Diesseits für die Heuchler besteht darin, dass von ihnen die Zakat genommen wird und das, was sie widerwillig für die Feldzüge ausgeben.

ZurückBand 3 · Seite 808Weiter
Zurück3·808Weiter