﴿Wenn sie an einem engen Ort hineingeworfen werden, aneinander gekettet﴾. Die Auslegung von Qatada: Es wurde uns berichtet, dass Abd Allah ibn Amr zu sagen pflegte: „Wahrlich, die Hölle verengt sich für den Ungläubigen so wie die Verengung der Spitze (einer Lanzenhülse) auf der Lanze.“ Die Bedeutung von (muqarranin / aneinander gekettet) ist: Er wird zusammen mit seinem Teufel, der ihn zum Irrtum verführte, in einer einzigen Kette gekettet, wobei jeder von ihnen den anderen verflucht und sich jeder von ihnen von seinem Gefährten lossagt. ﴿Riefen sie dort nach Vernichtung﴾, das heißt: nach Wehe und Verderben.
Muhammad sagt: (Thuburan / Vernichtung) steht im Akkusativ als Masdar (verbales Nomen), so als hätten sie gesagt: „Wir haben uns den Untergang herbeigerufen (thabarna thuburan).“
﴿وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقرنين﴾ تَفْسِير قَتَادَة: ذكر لنا أَن عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو كَانَ يَقُولُ: " إِنَّ جَهَنَّمَ لَتَضِيقُ عَلَى الْكَافِرِ؛ كَضِيقِ الزُّجِّ عَلَى الرَّمْحِ ". وَمعنى (مُقرنين): يُقْرَنُ هُوَ وَشَيْطَانُهُ الَّذِي كَانَ يَدْعُوهُ إِلَى الضَّلَالَةِ فِي سِلْسِلَةٍ وَاحِدَةٍ، يَلْعَنُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ، وَيَتَبَرَّأُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ ﴿دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا﴾ يَعْنِي: وَيْلًا وَهَلَاكًا.
قَالَ مُحَمَّدٌ: (ثبورا) نُصِبَ عَلَى الْمَصْدَرِ؛ كَأَنَّهُمْ قَالُوا: ثبرنا ثبورا.