ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 89327

Übersetzung · DE

«Und an dem Tag wird der Ungerechte» – damit ist Ubayy ibn Khalaf gemeint – «auf seine Hände beißen», das heißt: Er wird sie vor Reue verzehren.

Mujahid sagte: Ubayy ibn Khalaf pflegte den Propheten, Friede sei mit ihm, aufzusuchen, und Uqba ibn Abi Mu'ayt hielt ihn davon ab. Dies ist die Aussage von Ubayy ibn Khalaf im Jenseits: «O wehe mir! Hätte ich doch mit dem Gesandten einen Weg genommen» – damit ist Muhammad gemeint – «einen Weg zu Gott, indem ich ihm folge».

Arabisch (Quelle)

﴿وَيَوْم يعَض الظَّالِم﴾ يَعْنِي: أُبَيَّ بْنَ خَلَفٍ ﴿عَلَى يَدَيْهِ﴾ أَيْ: يَأْكُلُهَا نَدَامَةً.

قَالَ مُجَاهِدٌ: كَانَ أُبَيُّ بْنُ خَلَفٍ يَحْضُرُ النَّبِي عليه السلام فَزَجَرَهُ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ عَنْ ذَلِكَ، فَهُو قَوْلُ أُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ فِي الْآخِرَةِ. ﴿يَا لَيْتَني اتَّخذت مَعَ الرَّسُول﴾ يَعْنِي: مُحَمَّدًا ﴿سَبِيلا﴾ إِلَى الله باتباعه

ZurückBand 3 · Seite 893Weiter
Zurück3·893Weiter