„Und du hast deine Tat begangen, die du begangen hast“, das heißt: Und du hast den Menschen getötet, den du getötet hast.
Muhammad sagte: Die beste und am weitesten verbreitete Lesart ist (wa-fa'alta fa'lataka) mit einem Fatha auf dem Fa’; denn damit ist gemeint: Du hast den Menschen getötet, ein einziges Mal (Qatlataka), im Sinne einer einmaligen Handlung. „Und du gehörst zu den Undankbaren“, das heißt: für unsere Gunst, das heißt: Wir haben dich als Kleinkind aufgezogen und dir Gutes getan.
﴿وَفعلت فعلتك الَّتِي فعلت﴾ يَعْنِي: وَقَتَلْتَ النَّفْسَ الَّتِي قَتَلْتَ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: الْأَجْوَدُ فِي الْقِرَاءَةِ وَالْأَكْثَر: (وَفعلت فعلتك) بِفَتْحِ الْفَاءِ؛ لِأَنَّهُ يُرِيدُ: قَتَلْتَ النَّفْسَ قَتْلَتَكَ؛ عَلَى مَذْهَبِ الْمَرَّةِ الْوَاحِدَة. ﴿وَأَنت من الْكَافرين﴾ يَعْنِي: لِنِعْمَتِنَا، أَيْ: إِنَّا رَبَّيْنَاكَ صَغِيرا، وأحسنا إِلَيْك