"Bei denjenigen, die die Angelegenheit verteilen" (Ad-Dhariyat, 4), womit die Engel gemeint sind.
Muhammad sagte: Man sagt: 'Dharati ar-rihu tadhru dharwan', wenn der Wind Staub und anderes zerstreut, dann ist er 'dhariya' (zerstreuend). Es gibt darin eine andere Sprachform: 'Adhrat', dann ist er 'mudhriya' und für den Plural 'mudhriyat'.
Die Bedeutung von "Bei denjenigen, die eine Last tragen" (Ad-Dhariyat, 2) ist, dass die Wolken die Last von Wasser tragen. Ich habe im Tafsir von Ibn Abbas gesehen, dass die Bedeutung von "Bei denjenigen, die die Angelegenheit verteilen" ist, dass Gott den Engeln das Handeln zugeteilt hat.
Yahya sagte: Er hat bei all diesem geschworen.