„Bei dem Herrn des Himmels und der Erde, wahrlich, er [der Koran] ist die Wahrheit, so gewiss wie ihr sprechen könnt.“
Muhammad [Ibn Abi Zamanin] sagte: Wer „mithla“ im Akkusativ liest, für den ist es zulässig, dass es sich um eine Bekräftigung handelt, im Sinne von: Wahrlich, er ist die Wahrheit, eine wahre Wahrheit, so gewiss wie euer Sprechen.
Interpretation der Sure adh-Dhariyat von Vers 24 bis Vers 30.
﴿فَوَرَبِّ السَّمَاء وَالْأَرْض إِنَّه﴾ أقسم بنفْسه إِن هَذَا الْقُرْآن ﴿لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ﴾.
قَالَ محمدٌ: من نصب (مِثْلَ) فجائزٌ أَن يكون على التوكيد بِمَعْنى: إِنَّه لحقٌ حقًّا مثل نطقكم.
تَفْسِير سُورَة الذاريات من الْآيَة ٢٤ إِلَى أَيَّة ٣٠.