„Als sie bei ihm eintraten“ in der Gestalt von Menschen, „sagten sie: Frieden“ – das heißt: Sie grüßten ihn. „Er sagte: Frieden“ – als Erwiderung auf sie. „(Ihr seid) Leute, die (mir) fremd sind“, da er sie nicht erkannte, als sie von seiner Speise nicht aßen.
Muhammad sagte: „Sie sagten: Frieden“ ist im Akkusativ [unter der Annahme]: Wir entbieten dir Frieden.
Und seine Aussage: „Er sagte: Frieden“ steht im Nominativ, mit der Bedeutung: Er sagte: Frieden sei mit euch. Es ist auch möglich, dass es die Bedeutung hat: Unsere Angelegenheit ist Frieden.
﴿إِذْ دخلُوا عَلَيْهِ﴾ فِي صُورَة الْآدَمِيّين ﴿فَقَالُوا سَلامًا﴾ أَي: سلمُوا عَلَيْهِ ﴿قَالَ سَلامٌ﴾ رد عَلَيْهِم ﴿قوم منكرون﴾ أنكرهم حِين لمْ يَأْكُلُوا من طَعَامه.
قَالَ محمدٌ: ﴿قَالُوا سَلامًا﴾ منصوبٌ [بِتَقْدِير]. سلّمنا عَلَيْك سَلاما.
وَقَوله: ﴿قَالَ سَلام﴾ مَرْفُوع بِمَعْنى: قَالَ: سلامٌ عَلَيْكُم، وَيَجُوزُ أَنْ يَكُونَ عَلَى مَعْنَى: أمرنَا سَلام.