﴿وَفِي ثَمُود﴾ [Und in (der Geschichte von) Thamud] (ist ein Zeichen), und sie ist gleich der ersten (Erzählung von 'Ad). ﴿إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾ [Als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt (das Leben) eine Zeit lang"] bis zu euren festgelegten Fristen ohne Strafe, wenn ihr glaubt; wenn ihr jedoch ungehorsam seid, werdet ihr bestraft. ﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ﴾ [Da zeigten sie sich hochmütig gegenüber dem Befehl ihres Herrn] – sie ließen Seinen Befehl unbeachtet. ﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ﴾ [Da ergriff sie der Blitzschlag] – (nämlich) die Strafe – ﴿وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾ [während sie zusahen] auf die Strafe.
﴿وَفِي ثَمُود﴾ وَهِي مثل الأولى ﴿إِذْ قِيلَ لَهُم تمَتَّعُوا حَتَّى حِين﴾ إِلَى آجالكم بِغَيْر عَذَاب إِن آمنتم، وَإِن عصيتم عذبتم ﴿فَعَتَوْا عَن أَمر رَبهم﴾ تركُوا أمره ﴿فَأَخَذتهم الصاعقة﴾ الْعَذَاب ﴿وهم ينظرُونَ﴾ إِلَى الْعَذَاب