ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 10688

Übersetzung · DE

﴿Keiner hat es﴾, d. h. keiner kann die Strafe ﴿abzuwehren﴾, der sie vor Gott abwenden könnte.

﴿Es offenbart sich der Befehl﴾, das heißt: die Offenbarung, ﴿zwischen ihnen﴾, ﴿zwischen Himmel und Erde﴾, ﴿damit ihr wisst﴾ durch diese Offenbarung, ﴿dass Gott zu allem fähig ist und dass Gott mit Seinem Wissen alles umfasst﴾; nichts entzieht sich Seinem Wissen.

Muhammad sagte: (mit Wissen) ist als bestätigender Infinitiv (maṣdar mu'akkid) im Akkusativ gesetzt; die Bedeutung ist: Er hat alles mit Wissen gewusst. Hiermit endet dieser Teil, Gott sei Dank.

ZurückBand 4 · Seite 1068Weiter
Zurück4·1068Weiter