Zu Seinem Wort: "demütig sind ihre Blicke", sagt er: Wende dich also von ihnen ab, denn du wirst sie am Tage der Auferstehung mit gedemütigten Blicken sehen. Dies war, bevor er befohlen bekam zu kämpfen. "Sie kommen aus den Gräbern hervor", das heißt aus den Grabstätten, "als wären sie weitverstreute Heuschrecken". Die Deutung von al-Hasan vergleicht sie mit Heuschrecken: Wenn die Nacht sie ereilt, bleiben sie am Boden, doch wenn der Morgen anbricht und die Sonne auf sie scheint, verbreiten sie sich.
قَوْله: ﴿خشعا أَبْصَارهم﴾ يَقُول: فتولَّ عَنْهُم فستراهم يَوْم الْقِيَامَة ذليلة أَبْصَارهم، وَكَانَ هَذَا قبل أَن يُؤمر بِالْقِتَالِ ﴿يَخْرُجُونَ من الأجداث﴾ من الْقُبُور ﴿كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ﴾ تَفْسِير الْحسن شبَّههم بالجراد إِذا أدْركهُ اللَّيْل لزم الأَرْض، فَإِذا أصبح وطلع عَلَيْهِ الشَّمْس انْتَشَر