„Wir sandten gegen sie einen eiskalten (sarṣar) Wind.“ Die sarṣar ist die Kälte, die eine intensive Kälte besitzt, und es ist der Westwind (ad-dabūr). „An einem Tag des Unglücks“, das heißt: einem unheilvollen Tag. „Andauernd“, er hielt mit der Peinigung an, und dies geschah von einem Mittwoch bis zum darauffolgenden Mittwoch.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا﴾ والصرصر: الْبَارِدَة الشَّدِيدَة الْبرد، وَهِي ريح الدَّبور ﴿فِي يَوْمِ نَحْسٍ﴾ أَي: مشئوم ﴿مُّسْتَمِرّ﴾ اسْتمرّ بِالْعَذَابِ، وَكَانَ ذَلِك من يَوْم الْأَرْبَعَاء إِلَى يَوْم الْأَرْبَعَاء.