„Und wahrlich, am frühen Morgen ereilte sie eine beständige Strafe“ (Sure 54:38). Die Strafe hat sich bei ihnen festgesetzt.
Muhammad sagte: „Bukrah“ (früher Morgen) ist hier unbestimmt (nakirah). Wenn man jedoch den Morgen des aktuellen Tages meint, würde man es nicht deklinieren (nicht tanwin-fähig machen), ebenso verhält es sich mit „ghudwah“ in einem ähnlichen Fall.
Tafsir der Sure al-Qamar von Vers 41 bis Vers 48.