﴿مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إستبرق﴾ (Sie lehnen auf Polstern, deren Innenseiten aus dicker Seide bestehen). Dies ist die Auslegung von al-Hasan. Mit "Innenseiten" ist das gemeint, was ihre Haut berührt, und "Istabraq" ist der dicke Teil der Seide (Brokat).
﴿وجنى الجنتين﴾ (Und die Frucht der beiden Gärten), das bedeutet: ihre Früchte, ﴿دَان﴾ (ist nahe), also in erreichbarer Nähe; sie können davon nehmen, während sie sitzen oder liegen, ganz wie sie wollen.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إستبرق﴾ تَفْسِير الْحسن. بطائنها؛ يَعْنِي: مَا يَلِي جُلُودهمْ، والاستبرق: الصَّفيق من الديباج.
﴿وجنى الجنتين﴾ يَعْنِي: ثمارها ﴿دَان﴾ قريب يتناولون مِنْهَا وهم قعُود ومضطجعون وَكَيف شَاءُوا.