ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 1291

Übersetzung · DE

sind sie?! Er sagt: „Yamana fulanun 'ala al-qawm“ (Jemand brachte seinem Volk Segen) und „yamunnu“ (er ist gesegnet), woraus der Begriff „maymun“ (gesegnet) abgeleitet ist. Und „sha'ama al-qawm“ (jemand brachte seinem Volk Unheil) und „shu'ima 'alayhim“ (er wurde zum Unheil für sie), woraus „mash'um“ (verflucht/unglückbringend) abgeleitet ist.

Tafsir der Sure al-Waqi'a von Vers 10 bis Vers 26.

Arabisch (Quelle)

هم؟! وَيَقُول: يَمَنَ فلَان على الْقَوْم ويَمُن وَهُوَ ميمونٌ، وشأم الْقَوْم وشُئمَ عَلَيْهِم فَهُوَ مشئوم.

تَفْسِير سُورَة الْوَاقِعَة من الْآيَة ١٠ إِلَى الْآيَة ٢٦.

ZurückBand 4 · Seite 1291Weiter
Zurück4·1291Weiter