ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 13131

Übersetzung · DE

„Da kamen sie eilends auf ihn zu“ (Sure 37:94), das heißt: Sie liefen eilig auf Ibrahim zu.

Muhammad sagte: Wer „yazziffun“ (eilend) mit einem Fatha auf dem Ya und einer Verdopplung des Fa liest, dessen Bedeutung ist: Sie beeilen sich. Der Ursprung des Wortes liegt im „Zafif“ (Lauf) der Strauße. Man sagt: „Zaffat al-na'amu taziffu zafifan“. Es gibt dazu noch eine andere sprachliche Form: „Azaffat zafafan“.

ZurückBand 4 · Seite 131Weiter
Zurück4·131Weiter