ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 134273

Übersetzung · DE

„Wir haben sie zu einer Mahnung gemacht“ vor dem großen Feuer, „und als Nutznießung für die Reisenden“, die sie zu ihrem Nutzen verwenden; dies ist nach der Auslegung von al-Hasan.

Muhammad sagte: Al-Muqwi ist derjenige, der an einem Ort der Einöde absteigt, und dies ist das öde, menschenleere Land.

Arabisch (Quelle)

﴿نَحن جعلناها تذكرة﴾ للنار الْكُبْرَى ﴿ومتاعا للمقوين﴾ للمسافرين يَنْتَفِعُونَ بهَا؛ فِي تَفْسِير الْحسن.

قَالَ محمدٌ: المقوي: الَّذِي ينزل بالقَوَاء، وَهِي الأَرْض القفر.

ZurückBand 4 · Seite 1342Weiter
Zurück4·1342Weiter