ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 134475

Übersetzung · DE

Seine Worte: „Ich schwöre wahrlich“ (fa-la uqsimu), das heißt: Ich schwöre, wobei das „la“ (nicht) ein Zusatz ist, „bei den Fallorten der Sterne“, also den Sternen des Korans, als Gabriel zum Propheten hinabstieg.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿فَلَا أقسم﴾ أَي: أقسم، و (لَا) زَائِدَة ﴿بمواقع النُّجُوم﴾ نُجُوم الْقُرْآن إِذْ نزل جِبْرِيل على النَّبِي

ZurückBand 4 · Seite 1344Weiter
Zurück4·1344Weiter