Seine Worte: „Ich schwöre wahrlich“ (fa-la uqsimu), das heißt: Ich schwöre, wobei das „la“ (nicht) ein Zusatz ist, „bei den Fallorten der Sterne“, also den Sternen des Korans, als Gabriel zum Propheten hinabstieg.
قَوْله: ﴿فَلَا أقسم﴾ أَي: أقسم، و (لَا) زَائِدَة ﴿بمواقع النُّجُوم﴾ نُجُوم الْقُرْآن إِذْ نزل جِبْرِيل على النَّبِي