﴿Damit ihr nicht trauert﴾, das heißt: bekümmert seid, ﴿über das, was euch entgangen ist﴾, das heißt: vom Diesseits, ﴿und auch nicht frohlockt über das, was Er euch gegeben hat﴾, das heißt: vom Diesseits.
Muhammad sagte: Es wurde gesagt, die Bedeutung von (frohlocken) hier ist: dass man mit einer übermäßigen Freude frohlockt, bei der man überheblich und leichtfertig wird. Ein Beweis dafür ist: ﴿Und Allah liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist﴾. Damit hat Er darauf hingewiesen, dass Er jene Art von Freude tadelt, bei der ihr Träger eingebildet und leichtfertig wird. Die Freude über die Gunst Allahs und der Dank dafür hingegen sind nicht tadelnswert. Ebenso verhält es sich mit ﴿damit ihr nicht trauert über das, was euch entgangen ist﴾: Seid nicht in einer Weise betrübt, die maßlos ist, sei es bei dem, was euch entrissen wird, oder dem, was euch entgangen ist.
﴿لكَي لَا تأسوا﴾ تحزنوا ﴿على مَا فاتكم﴾ يَعْنِي من الدُّنْيَا ﴿وَلا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُم﴾ يَعْنِي: من الدُّنْيَا.
قَالَ محمدٌ: وَقيل معنى (تفرحوا) هَا هُنَا أَي: تفرحوا فَرحا شَدِيدا تأشرون فِيهِ وتبْطرون، وَدَلِيل ذَلِك ﴿وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ﴾ فدلّ بِهَذَا أَنه ذمَّ الفرحَ الَّذِي يختالُ فِيهِ صَاحبه ويبطرُ، وَأما الْفَرح بِنِعْمَة اللَّه وَالشُّكْر عَلَيْهَا فَغير مَذْمُوم، وَكَذَلِكَ ﴿كي لَا تأسوا على مَا فاتكم﴾ لَا تحزنوا حزنا شَدِيدا لَا تعتدون فِيهِ، سَوَاء مَا تُسْلَبُونه وَمَا فاتكم.