„Du findest kein Volk, das an Allah und den Jüngsten Tag glaubt und dabei diejenigen liebt“, das heißt: freundschaftlich zugetan ist, „die Allah und Seinem Gesandten entgegenstehen“, das heißt: die mit Ihm Feindschaft pflegen. Tafsir von al-Hasan: Es handelt sich um die Heuchler, die die Götzendiener lieben. „Diesen hat Er in ihre Herzen geschrieben“, das heißt: Er hat in ihre Herzen gelegt, „den Glauben“, das heißt: die Gläubigen, die die Götzendiener nicht lieben. „Und Er hat sie gestärkt“, das heißt: Er hat ihnen geholfen, „mit einem Geist von Ihm“, durch einen Sieg von Ihm über die Götzendiener, „und Er lässt sie in Gärten eingehen, unter denen Bäche fließen, in denen sie ewig weilen werden. Allah ist mit ihnen zufrieden und sie sind mit Ihm zufrieden“, das heißt: sie sind zufrieden mit Seiner Belohnung. „Diese sind die Partei Allahs“, das heißt: das Heer Allahs. „Wahrlich, die Partei Allahs“, das heißt: das Heer Allahs, „sind die Erfolgreichen“, die Glückseligen, und sie sind die Bewohner des Paradieses.