ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 144015

Übersetzung · DE

﴿Gleich dem Beispiel derer vor ihnen﴾, das heißt: vor der Tötung von Qurayza. ﴿Kürzlich kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Tuns﴾, das heißt: (die Banu) an-Nadir; zwischen der Vertreibung von an-Nadir und der Tötung von Qurayza lagen zwei Jahre. „Al-wabal“ (die schlimmen Folgen) bedeutet die Strafe; der Sinn ist: Sie kosteten die Vergeltung für ihre Sünde.

Arabisch (Quelle)

﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ﴾ من قبل قتل قُرَيْظَة. ﴿قَرِيبًا ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ﴾ يَعْنِي: النَّضِير، كَانَ بَين إجلاء النَّضِير وَقتل قُرَيْظَة سنتَانِ، والوبال: الْعقُوبَة، الْمَعْنى: ذاقوا جَزَاء ذنبهم.

ZurückBand 4 · Seite 1440Weiter
Zurück4·1440Weiter