Er sagte: "Ihr habt an Ibrahim und denjenigen, die mit ihm waren, ein schönes Vorbild, als sie zu ihrem Volk sagten: 'Wir sind frei von euch und von dem, was ihr statt Allah anbetet. Wir verleugnen euch'", das heißt: wir verleugnen eure Verbundenheit in der Religion.
"Und zwischen uns und euch ist Feindschaft und Hass auf ewig entstanden, bis ihr an Allah allein glaubt, außer Ibrahims Wort zu seinem Vater: 'Ich werde sicherlich für dich um Vergebung bitten; doch ich vermag für dich bei Allah nichts'", das heißt: ich vermag dich nicht in den Glauben eintreten zu lassen, noch vermag ich dir zu vergeben. Er sagt: Ihr hattet an Ibrahim und denjenigen, die mit ihm waren, ein schönes Vorbild, außer Ibrahims Wort zu seinem Vater: "Ich werde sicherlich für dich um Vergebung bitten", also bittet nicht für die Götzendiener um Vergebung.
وَقَالَ: ﴿قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ الله كفرنا بكم﴾ أَي: بولايتكم فِي الدّين.
﴿وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لأَبِيهِ لأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ﴾ أَن أُدْخِلَك فِي الْإِيمَان، وَلَا أَن أَغفر لَك. يَقُول: قد كَانَت لكم فِي إِبْرَاهِيم وَالَّذين مَعَه أُسْوَة حَسَنَة إِلَّا قَول إِبْرَاهِيم لِأَبِيهِ: لأَسْتَغْفِرَن لَك، فَلَا تستغفروا للْمُشْرِكين.