"Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung", also zu einer Prüfung, "für diejenigen, die ungläubig sind" (der Vers); das heißt: Lass die Götzendiener nicht über uns obsiegen, sodass sie sagen könnten: 'Wären diese auf der Wahrheit, so hätten wir nicht über sie gesiegt', und sie somit durch uns in Versuchung geführt werden.
Tafsir der Sure al-Mumtahina von Vers 6 bis Vers 9.
﴿رَبنَا لَا تجعلنا فتْنَة﴾ بلية ﴿للَّذين كفرُوا﴾ الْآيَة؛ أَي: لَا تظهر علينا الْمُشْركين، فيقولوا: لَو كَانَ هَؤُلَاءِ على دين مَا ظهرنا عَلَيْهِم، فيفتنوا بِنَا.
تَفْسِير سُورَة الممتحنة من الْآيَة ٦ إِلَى آيَة ٩.