"O ihr, die ihr glaubt! Wahrlich, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es einen Feind für euch" bis zu Seinem Wort: "Wahrlich, Allah ist allvergebend, barmherzig."
Interpretation von al-Kalbi: Wenn ein Mann auswandern (Hijra) wollte, hielten ihn seine Kinder und seine Frau zurück. Sie sagten: "Wir beschwören dich bei Allah, dass du gehst und uns verlässt, sodass wir zugrunde gehen." Manche von ihnen gehorchten ihrem Befehl und blieben, woraufhin Er sie vor ihnen warnte und sie davon abhielt, ihnen zu gehorchen. Andere wiederum setzten die Auswanderung fort, ließen sie zurück und sagten zu ihnen: "Bei Allah, wenn ihr nicht mit mir auswandert und ich bleibe, bis Allah mich und euch im Haus der Auswanderung (Dar al-Hijra) vereint, werde ich euch niemals in irgendeiner Weise nützen." Als Allah ihn dann mit ihnen vereinte, sandte Allah herab: "Wenn ihr aber verzeiht, nachsichtig seid und vergebt, so ist Allah wahrlich allvergebend, barmherzig."
﴿يَا أَيهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ﴾ إِلَى قَوْله: ﴿فَإِن الله غَفُور رَحِيم﴾ تَفْسِير الْكَلْبِيّ: إِن الرجل كَانَ إِذا أَرَادَ الْهِجْرَة تعلَّق بِهِ وَلَده وَامْرَأَته؛ فَقَالُوا: ننشدك اللَّه أَن تذْهب وتتركنا فنضيع، فَمنهمْ من يُطِيع أَمرهم فيقيم، فَحَذَّرَهُمْ إيَّاهُم ونهاهم عَن طاعتهم، وَمِنْهُم من يمْضِي على الْهِجْرَة فيذرهم فَيَقُول لَهُم: أما وَالله لَئِن لم تهاجروا معي وبقيتُ حَتَّى يجمع اللَّه بيني وَبَيْنكُم فِي دَار الْهِجْرَة لَا أنفعكم بِشَيْء أبدا، فَلَمَّا جمع اللَّه بَينه وَبينهمْ أنزل اللَّه: ﴿وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾.