ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 15313

Übersetzung · DE

und versorgt ihn, von wo er es nicht erwartet", d.h. von wo er es nicht erhofft.

"Gott wird wahrlich Seine Anordnung vollenden", d.h. Er vollendet Seine Anordnung sowohl für denjenigen, der auf Ihn vertraut, als auch für denjenigen, der nicht auf Ihn vertraut. "Gott hat für alles ein Maß festgesetzt", d.h. ein Ziel, an dem es endet.

Exegese der Sure at-Talaq von Vers 4 bis Vers 5.

Arabisch (Quelle)

﴿وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ﴾] من حَيْثُ لَا يَرْجُو.

﴿إِنَّ الله بَالغ أمره﴾ أَي: يبلغ أمره على من توكل وعَلى من لم يتوكل ﴿قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا﴾ أَي: مُنْتَهى ينتهى إِلَيْهِ.

تَفْسِير سُورَة الطَّلَاق من الْآيَة ٤ إِلَى آيَة ٥.

ZurückBand 4 · Seite 1531Weiter
Zurück4·1531Weiter