ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 15388

Übersetzung · DE

"Und wie viele" – das heißt: wie viele – "Städte haben sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner Gesandten aufgelehnt", das heißt: ihre Bewohner waren ungehorsam gegenüber dem Befehl ihres Herrn und Seiner Gesandten. "Da haben Wir sie einer strengen Abrechnung unterzogen", in der Auslegung von as-Suddi: Das heißt, Wir haben sie einer strengen Vergeltung unterzogen. "Und Wir haben sie mit einer abscheulichen Strafe bestraft", einer gewaltigen.

Arabisch (Quelle)

﴿وكأين﴾ أَي: وَكم ﴿مِنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَن أَمر رَبهَا وَرُسُله﴾ عَصَتْ أَمر رَبهَا وَرُسُله؛ يَعْنِي: أَهلهَا ﴿فحاسبناها حسابا شَدِيدا﴾ تَفْسِير السُّدي: يَعْنِي: فجازيناها جَزَاء شَدِيدا ﴿وعذبناها عذَابا نكرا﴾ عَظِيما

ZurückBand 4 · Seite 1538Weiter
Zurück4·1538Weiter