ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 191158

Übersetzung · DE

„Und sie machten zwischen Ihm und den Dschinn eine Verwandtschaft“. Die Auslegung einiger von ihnen besagt: Die Götzendiener unter den Arabern sagten: Er (Gott) sei mit den Dschinn verschwägert, und die Dschinn seien eine Art von Engeln, sodass Er durch sie Töchter habe. „Und die Dschinn wissen wahrlich, dass sie vorgeführt werden“ [gemeint ist: dass sie für diese Aussage bestraft werden]; das heißt: sie werden in das Feuer hineingebracht.

Arabisch (Quelle)

﴿وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا﴾ تَفْسِير بَعضهم: يَقُولُ: قَالَ مشركو الْعَرَب: إِنَّه صاهر إِلَى الْجِنّ، وَالْجِنّ صنف من الْمَلَائِكَة، فَكَانَت لَهُ مِنْهُم بَنَات ﴿وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجنَّة إِنَّهُم لمحضرون﴾ [يُرِيد: لمعذبهم عَلَى هَذَا]؛ أَي: مدخلون فِي النَّار

ZurückBand 4 · Seite 191Weiter
Zurück4·191Weiter