"Doch die Ungläubigen befinden sich in Hochmut und Widerspenstigkeit" (Sure Sad, 38:2), das heißt: in Überheblichkeit und Trennung vom Propheten; dies ist die Auslegung von As-Suddi.
Muhammad sagte: Qutrub erwähnte, dass Al-Hasan (Sad) mit einem Kasra (als Imperativ) las, abgeleitet von al-musadah, was dem Gegenüberstehen entspricht. Die Bedeutung: Setze dich dem Koran mit deinem Handeln entgegen, das heißt: Konfrontiere ihn damit. Er sagte: Die Araber sagen: "Sadaytuka" im Sinne von "Ich stand dir gegenüber" (aradtu-ka), und "tasaddaytu laka" bedeutet: Ich stellte mich dir entgegen.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وشقاق﴾ يَعْنِي: فِي حمية وفراق للنَّبِي؛ هَذَا تَفْسِيرُ السُّدِّيِّ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: ذكر قطرب أَن الْحَسَن كَانَ يقْرَأ (صادِ) بالخفضِ من المصاداة وَهِي الْمُعَارضَة؛ الْمَعْنى: صادِ الْقُرْآن بعملك؛ أيْ: عارضْه بِهِ , قَالَ: وَتقول الْعَرَب: صاديتك بِمَعْنى عارضتك , وتصدّيتُ لَك؛ أَي: تعرّضت.