ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 22811

Übersetzung · DE

„Eine Schar, die dort ist“ – das heißt: Eine Schar dort, wobei „mā“ (in „mā hunālika“) ein zusätzliches Füllwort ist – „ist von den Verbündeten besiegt.“ Er berichtet damit, dass Muhammad – Gott segne ihn und schenke ihm Heil – sie am Tage von Badr besiegen wird.

Arabisch (Quelle)

﴿جند مَا هُنَالك﴾ أَي: جند هُنَالك , و " مَا " صلَة زَائِدَة ﴿مَهْزُومٌ مِنَ الأَحْزَابِ﴾ يُخْبر بأنْ مُحَمَّدًا ﷺ سيهزمهم يَوْم بدر

ZurückBand 4 · Seite 228Weiter
Zurück4·228Weiter