Yahya sagte: „Es hat mich erreicht, dass ein Wurm aus seinem Körper fiel, er ihn an seinen Platz zurücklegte und sagte: ‚Iss von dem, was Gott dir beschert hat.‘“
Al-Hasan sagte: „Dann rief er seinen Herrn an: ﴿Dass mich der Satan mit Mühsal und Pein berührt hat﴾, das heißt: in seinem Körper. Und er sagte im anderen Vers: ﴿Dass mich das Übel berührt hat, und Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen.﴾“
Muhammad sagte: „An-Nusbu und An-Nasabu sind dasselbe, wie Huzn und Hazan, und es bedeutet Erschöpfung und Müdigkeit.“
قَالَ يحيى: وَبَلغنِي أَن الدودة كَانَت تقع من جسده فيردّها مَكَانهَا , وَيَقُول: كلي مِمَّا رزقك اللَّه.
قَالَ الْحَسَن: فَدَعَا ربَّه ﴿أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾ يَعْنِي: فِي جسده , وَقَالَ فِي الْآيَة الْأُخْرَى: ﴿أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنت أرْحم الرَّاحِمِينَ﴾.
قَالَ محمدٌ: النُّصْبُ والنَّصَبُ واحدٌ مثل حُزْن وحَزَن , وَهُوَ العياء والتعب.