Und (das Wort) „wa-akhar“ (und anderes) bedeutet: die bittere Kälte, „min shaklihi“ (aus seiner Art), also: von der Art des siedend heißen Wassers, „azwaj“ (Arten), d.h. Farben.
﴿وَأخر﴾ يَعْنِي: الزَّمْهَرِير ﴿من شكله﴾ من نَحوه؛ أَي: من نَحْو الْحَمِيم ﴿أَزوَاج﴾ ألوان.