ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 295

Übersetzung · DE

dass du dich vor dem niederwirfst, was Ich mit Meinen Händen erschuf?‘ Qatāda sagte: Wahrlich, Kaʿb sagte: Allah hat nichts mit Seiner Hand erschaffen, außer drei Dingen: Er erschuf Adam mit Seiner Hand, Er schrieb die Tora mit Seiner Hand und Er pflanzte das Paradies mit Seiner Hand. ‚Hast du dich für zu groß gehalten (astakbarta)?‘, das heißt: Du bist hochmütig geworden.

Muhammad sagte: Die bevorzugte Lesart ist (astakbarta) mit einem Fatha auf dem Alif, im Sinne einer rhetorischen Frage (Istighfām).

Arabisch (Quelle)

تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ﴾ قَالَ قَتَادَةُ: إِنَّ كَعْبًا قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَخْلُقْ بِيَدِهِ إِلَّا ثَلَاثَة: خلق آدم بِيَدِهِ , وَكَتَبَ التَّوْرَاةَ بِيَدِهِ , وَغَرَسَ الْجَنَّةَ بِيَدِهِ ﴿أَسْتَكْبَرْتَ﴾ يَعْنِي: تكبّرت.

قَالَ محمدٌ: الِاخْتِيَار فِي الْقِرَاءَة (أستكبرت) بِفَتْح الْألف على الِاسْتِفْهَام.

ZurückBand 4 · Seite 295Weiter
Zurück4·295Weiter