ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 4 · Seite 3114

Übersetzung · DE

„Wenn Gott sich ein Kind nehmen wollte, hätte Er auserwählt“ – Er hätte ausgewählt – „von dem, was Er erschafft, was Er will. Preis sei Ihm!“ – Er spricht sich davon frei, dass Er ein Kind hätte – „dem Einzigen, dem Bezwinger“, Er hat die Diener durch den Tod und durch das, was Er von Seiner Angelegenheit will, bezwungen.

Arabisch (Quelle)

﴿لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ ولدا لاصطفى﴾ لاختار ﴿مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ سُبْحَانَهُ﴾ ينزه نَفسه أَن يكون لَهُ ولد ﴿الْوَاحِد القهار﴾ قهر الْعباد بِالْمَوْتِ وَبِمَا شَاءَ من أمره.

ZurückBand 4 · Seite 311Weiter
Zurück4·311Weiter